[Version française:
On m’a demandé d’ajouter des photos de l’Ouest du Montana, en plus de celles prises autour de Havre. C’est fait. Ces photos ont été prises au cours d’un voyage fait en Aôut 2006 à
On this blog, I'll mostly post pictures taken during my travels. Occasionally, I will post notes on one of my passions: books. Sur ce blog, il y a surtout des photos prises au cours de mes voyages. A l'occasion, j'y parlerai aussi d'une de mes passions: les livres.
Et voilà que je les retrouve, ces voitures d’un autre âge, à Mostar, à
encore plutôt fringantes, comme la rouge garée sur le trottoir du pont “Lucki Most” (“cela se pronounce
“louchki most”) à Mostar. D’autres ont vu des jours meilleurs et parfois même ont changé de function, comme celle-ci, l’orange, garée tout contre un mur de maison et remplie de cartons. Celle-ci, c’est presque sur, on ne la verra plus sur les routes.
Enfin, une cousine yougoslave (serbe?), la Yugo bleue à raie blanche, dont la photo a été prise à
[English version:
rather peppy, like the red one parked on the sidewalk of the “Lucki Most” (pronounciation: “looshki most”) bridge
in Mostar. Others have clearly seen better days and some of those even have a different function now, like the orange one parked near a house wall and filled with cardboard. This one, for sure, will not be seen on the road.
PS: Looking at my pictures of Belgrade once more, I see that I have unintentionally photographed yet another Renault 4 while I was there. This green beauty is shown on the right.
Pour les français qui ont un peu de mal avec l’anglais, ces photos datent de l’été dernier, au mois d’Aôut 2006, quand V. et moi sommes allés en vacances dans le